Traducere in limba romana wordpress 2.6.1
Sep 3, 2008 Diverse
Dupa ce am dat o mana de ajutor la traducerea 2.3.3 si, mai ales, pentru ca unele persoane mai atehnice ce ma cunosc mi-au cerut-o am facut impreuna cu un amic traducerea pentru ultima versiune de wordpress, adica 2.6.1. Pana sa ii dau drumul pe tot internetul as avea nevoie de un pic de beta testing din partea voastra. Vreau sa imi spuneti unde am uitat vreo litera, unde as fi putut formula mai bine o anumita fraza, unde am dat-o rau de tot in bara cu traducerea.
Downloadati fisierul de mai jos, apoi cititi aici cum anume se fac setarile daca nu stiti. Asptept feedbackul vostru. Multumesc anticipat.
[download#2#size]
Poate te mai intereseaza:
- Kit instalare wordpress 2.6.2 in limba romana [updated]
- Wordpress în limba română
- Free E-book : Primii paşi în Wordpress
- Wordpress 2.6
- Donations Cloud
Tags: 2.6.1, traducere romana, wordpress





September 4th, 2008 at 10:08
L-am instalat, deocamndata nu am gasit erori de typo.
September 4th, 2008 at 12:38
pacat ca apare v2.7
dar oricum felicitari pt munca depusa
September 4th, 2008 at 20:05
la Meta, Comments RSS, Entries RSS
poate si Powered by
Mersi!
September 5th, 2008 at 15:21
@acosmin
Da, dar diferenta fata de 2.6.1 va fi mult mai mica decat fata de 2.3.3 care era ultima varianta existenta, nu crezi? Posibil sa fie cateva linii sau chiar nimic de la 2.6 la 2.7.
@tomitzel
Acelea fraze apartin temei pe care o folosesti tu.
September 5th, 2008 at 15:22
ahh..ma gandeam ca traduce si tema
too bad 
September 8th, 2008 at 7:32
Mie nu prea-mi suna bine la comentariile recente: [nick_comentator] PE [titlu_articol].
PE ala nu-mi place, eu as fi pus LA (comentariul lui cutare la articolul X). Just an opinion.
September 8th, 2008 at 17:29
Sper sa am timp maine sa pun fisierul .po, astfel incat fiecare sa isi poata modifica dupa plac anumite portiuni din traducere. Azi, din pacate, sunt prins cu multe altele. Un pic de rabdare.